lundi 30 mars 2020

Qu’est-ce que la traduction certifiée? – Explication de Lingua-express cameroon


       1-    La traduction certifiée

Encore appelée traduction assermentée, la traduction certifiée consiste à traduire un document original d’une langue A vers une langue B avec un cachet d’authentification « Traduction certifiée conforme » d’un traducteur assermenté, sur le document traduit en langue B.
Lingua-Express Traduction certifiée en ligne

 
         2-    Différence entre une traduction et une traduction certifiée
La traduction est un service sollicité dans au 90% des entreprises publiques, privées ou parapubliques. Au Cameroun, c’est une exigence, puisque les langues officielles au Cameroun sont l’anglais et le français. Avec 02 régions, le Nord-ouest et le Sud-Ouest d’expression anglaise, sur 08 régions d’expression française. La traduction peut être faite par un traducteur freelance, ou un traducteur professionnel.

La traduction certifiée consiste à authentifier la traduction d’un document. Elle se fait par des traducteurs assermentés dans les agences de traduction. La traduction certifiée concerne beaucoup plus les documents officiels utilisés à des fins de voyage dans les pays étrangers dont la langue est différente de la langue de la langue du document original. Par exemple, les diplômes en langue française pour un camerounais qui veut continuer ses études en Chine, Espagne, Allemagne, USA ou en Angleterre

3    -    La traduction certifiée en ligne chez Lingua-Express
Chez Lingua-Express Traduction-Rédaction-Interprétation, la traduction certifiée est faite par des traducteurs assermentés avec au moins 10 ans d’expérience.

En plus de la traduction certifiée, l’équipe de traducteurs assermentés de Lingua-Express propose les traductions certifiées en ligne avec reprographie (calligraphie, graphisme, mentions légales…) conforme au document original. Ceci pour permettre aux autorités d’être convaincue de l’authenticité du document traduit.

Traduction certifiée en ligne - Lingua-Express Traduction-Rédaction-Interprtation


Mireille ETANE, traductrice assermentée, diplômée de l’ASTI affirme que la traduction certifiée est très importante lors de l’authentification des diplômes dans les ambassades et grandes écoles à l’étranger.

Ensemble, barrons la voie au Covid-19, privilégions la traduction certifiée à distance au Cameroun !
Vous avez besoin de la traduction certifiée en ligne ? Vivez la plus grande expérience des services linguistiques chez Lingua-Express Cameroon. Whatsapp : +237677712626 ou +237655293004. Email : contact@lingua-express.cm. Pour en savoir plus sur la traduction certifiée en ligne chez Lingua-Express, lisez notre article sur Traduction certifiée en ligne au Cameroun. Ne ratez pas notre prochain article sur les procédures de la traduction certifiée en ligne chez Lingua-Express
Cet article vous a intéressé ? Partagez-le autour de vous pour aider vos amis et proches… Besoin d’informations supplémentaires ? Contactez-nous sur Whatsapp +237677712626 / +237655293004

Article rédigé par Laurine Azebaze
Technicienne E-Learning - ILIAS
Community Manager


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire